Nettavisen Liernett ble utgitt av selskapet Liernett DA fra 1. januar 2003 til 31. desember 2012.

Liernetts rikholdige arkiv blir fra 2014 tilgjengeliggjort og driftet av Sylling Hardcode v/ Svend Asbjørn Sylling.

Redaktør:

Daglig leder:

Redaksjon og administrasjon:

longLasting: 9193ccca6574b1db26c335451ff7637e

Du må itj fårrå så du fer nålles no

Direkte oversatt fra Rørosdialekt blir dette noe slikt som – du må ikke te deg slik at du roter deg bort i noe.

Uttrykket er ikke ment som en advarsel, mer som et lykke til på veien. Dialekta mi inneholder mange rariteter. De fleste av dem uforståelige for utenforstående. Dette er en del av min identitet, mine røtter. 

Som norsklærer oppdager jeg stadig små rariteter i Lierdialekta. Ta for eksempel uttrykket ”å ta en tur på skauen”. Det er for meg ubegripelig at man kan ta en tur på skogen. Å gå i skogen eller å dra til skogs, ja vel – men på skauen fremkaller bilder av å gå på tømmerstokker – som i tømmerfløting for eksempel. Dette blir nok særlig ubegripelig for en som er vokst opp helt på vidda, og derfor ser på skog som trærne i seg selv, ikke bakken de er plantet i. 

Å være på jordet er et lignende uttrykk med en helt annen betydning en å ta en tur på skauen. Dette betyr til forveksling det samme som å være på vidda i utvidet betydning. Det er mulig jeg er en av de to, eller i verste fall begge. Jeg forbeholder meg allikevel retten til å ta en til fra hjemlige trakter – huggu buver.

Buver er dårlig vær. Det er et uttrykk som brukes når været er så dårlig at man bør holde seg i bua og fyre. Huggu buver er hakket verre. Det er det verste som finnes på værfronten – som oftest brukt når det er skikkelig snøstorm. Slike dager er det gjerne også doktordag. Doktordager er dager man helst sitter i bua og spiller kul mens man drikker en lokal drikk kalt doktor. Kul er et kortspill som kun har penger til felles med poker, og ingen ting til felles med vri åtter. Forsøk viser at spillet blir meningsløst alle andre dager enn nettopp doktordag. 

En annen ting man sier på disse kanter er å dra på byen. Er ikke det fryktelig tungt?, tenker jeg.  Der jeg kommer fra drar vi ikke på byen. Byen er enten definert som Plassen, Staa (staden) eller gata (hovedgata). Om man er i byen er man på staa. Skal man til byen skal man åt gaten (dativ). Altså et vell av muligheter til å nyansere hvor man er og hvor man eventuelt skal. I Lier er det å dra på byen synonymt med å drikke seg full i Drammen. Man er på byen helt til man har fått nok – så drar man hjem, buver eller ikke. Om man ikke er på byen er det kanskje doktordag, men det er slett ikke sikkert – i Lier er ikke doktordager nødvendigvis væravhengig.


Det er sikkert mange som sitter på typiske Lier-uttrykk. Presenter gjerne noen av dem under som kommentarer.

Forrige artikkel:Nyttårshåp i et nytt landNeste artikkel:Seier på Ringerike
Kommentarer fra leserne til denne artikkelen
Torsdag 22. desember 2005 18:19: BJ
Å råke = Å treffe
Også er det viktig å skille mellom "på byen" og "i byen". På byen er man full (oftest natt-/kveldstid), mens i byen gjør man ærend (oftest på dagtid).
2. juledag skal jeg på byen! Og 3. juledag er jeg på jordet...
Flere artikler

2024 Sylling Hardcode